Mais mon père prenant la parole: —«Je veux profiter, dit-il, de ce que toute la famille est réunie pour vous faire un récit sans avoir besoin de le recommencer à chacun. J’ai peur que nous ne soyons fâchés avec Legrandin: il m’a à peine dit bonjour ce matin.» →
But my father had begun to speak. "I should like to take advantage," he said, "of the whole family's being here together, to tell you a story, so as not to have to begin all over again to each of you separately. I am afraid we are in M. Legrandin's bad books; he would hardly say 'How d'ye do' to me this morning."